Детство и Юность Иисуса
- Глава 16 -
Явления у пещеры. Видение повивальной бабки и ее пророческие слова. Повивальная бабка с Марией и Младенцем. Сомнения ее сестры Саломеи в девственности Марии
| 1 |
Женщина согласилась и последовала за Иосифом к пещере. Когда же они подошли к пещере, густое белое облако внезапно окутало ее, и они не могли найти вход.
|
| 2 |
Повивальная бабка сильно удивилась этому явлению и сказала Иосифу:
|
| 3 |
«Великое выпало сегодня моей душе! Утром мне было в высшей степени удивительное видение, в котором все складывалось так, как я это сейчас в действительности видела, еще вижу и буду видеть!
|
| 4 |
Ты тот самый муж, который в моем видении шел мне навстречу. А перед тем я видела также, как весь мир замер посреди своих дел, и видела эту пещеру, и как опустилось на нее облако, и как я говорила тебе, все, о чем говорила сейчас.
|
| 5 |
И я видела еще многие более чудесные вещи в этой пещере, когда вслед за мной пришла моя сестра Саломея, которой я единственной поведала утром о моем видении!
|
| 6 |
И потому перед тобой и перед моим Богом и Господом, говорю я сейчас: великое счастье выпало Израилю! Пришел Спаситель, посланный свыше, в час нашей великой нужды!»
|
| 7 |
И после этих слов повивальной бабки облако отступило от пещеры, и оттуда хлынул навстречу ей и Иосифу такой яркий свет, что глазам было невозможно смотреть на него. И повивальная бабка сказала: «Истинно все, что узрела я в моем видении! О муж! Ты – счастл
|
| 8 |
И тогда сильный свет постепенно сделался более выносимым, и стало видно Младенца, как раз когда Он впервые взял грудь матери.
|
| 9 |
И повивальная бабка вместе с Иосифом вошла в пещеру, осмотрела Младенца и Его мать, и найдя, что разрешение произошло самым чудесным образом, сказала:
|
| 10 |
«Воистину, воистину это воспетый всеми пророками Спаситель, Который будет свободен от уз уже в утробе матери, что означает, что Он принесет освобождение от всех тяжких уз закона!
|
| 11 |
Где это видано, чтобы только что родившийся Младенец уже брал грудь матери?!
|
| 12 |
Это ведь явно свидетельствует о том, что когда однажды этот Ребенок станет Мужем, Он будет судить мир по Любви, а не по закону!
|
| 13 |
Послушай, счастливейший муж этой девы! Все в наилучшем порядке, а потому позволь мне выйти из пещеры, ибо на душе у меня слишком тяжело, поскольку я чувствую себя недостаточно чистой, чтобы переносить пресвятую близость моего и твоего Бога и Господа!»
|
| 14 |
Эти слова повивальной бабки сильно испугали Иосифа. – Сама же она поспешила выйти из пещеры.
|
| 15 |
И когда она вышла из пещеры, встретила она свою сестру Саломею, которая из-за того самого видения последовала за ней, и сказала:
|
| 16 |
«Саломея, Саломея! Иди и посмотри на мое утреннее видение, подтвержденное наяву! – Дева во всей полноте истины родила, чего вовеки не постичь человеческой мудрости и природе!»
|
| 17 |
Саломея же сказала: «Как жив Господь, не могу я поверить, что дева родила, прежде чем не обследую ее своею рукой!»
|
Назад