Детство и Юность Иисуса
- Глава 175 -
Шутливая беседа Марии с Младенцем на холме. Иосиф с Ионафаном за «лунной трапезой». Внезапное лунное затмение
| 1 |
Когда же Мария закончила домашние дела, она также отправилась на холм в сопровождении Евдокии.
|
| 2 |
И Младенец побежал ей навстречу, и радостно запрыгал вокруг прекрасной матери.
|
| 3 |
И Мария взяла уже достаточно тяжелого Младенца на свои немного усталые руки, и приласкала Его, и сказала в шутку:
|
| 4 |
«Ну и тяжелый же Ты сегодня! Ты определенно хорошенько полакомился и съел слишком много меда, масла и хлеба!»
|
| 5 |
И Младенец сказал: «Разве это много! Горшочек такой крошечный, что Иаков легко может спрятать его в кулаке!
|
| 6 |
А кусочек хлеба такой тонкий, что даже ветер запросто может поднять его в воздух, как сухой лист дерева!
|
| 7 |
От этого уж точно не слишком потяжелеешь!
|
| 8 |
И должен сказать тебе, Я действительно очень голоден, и уже радуюсь предстоящему ужину.
|
| 9 |
Смотри, Иосиф с Ионафаном уже съели всю луну и все же еще голодны, хотя ведь они больше не растут,
|
| 10 |
как же Мне насытиться мушиным полдником, в то время как Я еще должен расти?!»
|
| 11 |
И Мария сказала Младенцу: «Мой Сыночек, Ты сегодня опять шалишь!
|
| 12 |
Смотри, если бы Иосиф с Ионафаном съели луну, она не сияла бы так прекрасно с небосвода!»
|
| 13 |
Но Младенец сказал: «Жена и мать! Я не шалю, просто ты не поняла Меня!
|
| 14 |
Стоит тебе подойти к этим двоим, как они и тебе тут же дадут отведать кусочек луны!»
|
| 15 |
Тут Мария улыбнулась и подошла к Иосифу, и поприветствовала его, и спросила его, что он так углубленно обдумывает,
|
| 16 |
и почему он с Ионафаном так усердно разглядывает полную луну.
|
| 17 |
Но Иосиф, едва обернувшись к Марии, сказал: «Не мешай мне наблюдать,
|
| 18 |
ибо мы с Ионафаном хотим сейчас кое-что расшифровать! Иисус дал нам указания, которые надо разработать. И потому не шуми, и не мешай нам!»
|
| 19 |
Тут Мария взглянула на Младенца, Который потихоньку улыбался, и Младенец сказал:
|
| 20 |
«Теперь ты видишь, как Иосиф с Ионафаном все еще поедают луну? Наберись же терпения и вели Иакову принести Мне кусочек хлеба и апельсин!
|
| 21 |
Ибо Я и без того голоден, а поедание Иосифом и Ионафаном луны делает Меня еще более голодным».
|
| 22 |
И Мария тотчас же отправила Иакова, чтобы он принес то, что требовал Младенец.
|
| 23 |
Потом она спросила Младенца, когда эти двое закончат свое разгадывание луны.
|
| 24 |
И Младенец сказал: «Будь внимательна, прямо сейчас начнется лунное затмение, которое продлится около трех часов!
|
| 25 |
Но эти двое не знают, отчего оно произойдет. И потому они подумают, что и вправду съели луну, особенно Ионафан!
|
| 26 |
И это затмение положит конец их наблюдениям.
|
| 27 |
Тогда Я снова буду наставлять их, как Я обыкновенно и делаю, когда это необходимо.
|
| 28 |
Но перед тем они оба должны хорошенько получить по заслугам и увидеть, как их вычисления превращаются в прах!»
|
| 29 |
Едва Младенец произнес эти слова, как на луне уже образовалась темно-коричневая впадина.
|
| 30 |
Ионафан первым заметил это и показал Иосифу.
|
| 31 |
И Иосиф, конечно, увидел это, и удивился еще большее, поскольку затмение росло с каждым мгновением.
|
| 32 |
Вскоре им обоим стало страшно, и Иосиф немедленно спросил Младенца: «Что это? Что происходит с луной?»
|
| 33 |
Младенец же ответил: «Разве ты не видишь, что Я ем? Почему ты Мне мешаешь? Подожди, пока Я покончу с апельсином, так же, как и вы – с луной, тогда Я буду говорить дальше!»
|
| 34 |
После этого Иосиф умолк, и когда луна полностью затмилась, они оба испугались, и были вынуждены отправиться домой, и Ионафан всерьез полагал, что он съел луну.
|
Назад