Детство и Юность Иисуса
- Глава 57 -
Окончание трапезы. Цирений допрашивает Марония Пиллу о святом семействе. Мароний признает свою вынужденную ложь
| 1 |
По окончании трапезы, которая никогда не длилась у Цирения более двух часов, командующий и центурионы снова отправились в город с категорическим приказанием Цирения не оказывать ему в этот день больше никаких почестей.
|
| 2 |
И лишь когда все удалились, Цирений призвал Марония Пиллу, по-настоящему ad coram*,
|
| 3 |
и спросил его в присутствии Иосифа и Марии, которая снова держала Младенца на руках:
|
| 4 |
«Мароний! В Тире, когда я допрашивал тебя после Ирода, ты официально признался мне, что лично знаешь некоего честного плотника Иосифа из окрестностей Назарета,
|
| 5 |
а также некую Марию, которую этот плотник получил из храма в жены или только для опеки!
|
| 6 |
И потому сейчас, когда мы находимся в гостях у этого моего хозяина и располагаем свободным временем, опиши мне все это более подробно!
|
| 7 |
Ибо на днях я получил сведения, что эта семья в действительности находится здесь, в Египте, и это совсем не та семья, которую мой брат направил ко мне, и которая находится еще под моим неусыпным надзором.
|
| 8 |
Ибо, несмотря на твое участие в мерзостях Ирода, ты все же не утратил чувство правды и человечности и должен признать, что держать в неволе невинных людей – откуда бы они ни были – в высшей степени жестоко!
|
| 9 |
И потому дай мне точное описание упомянутой семейной пары, чтобы я мог разыскать их в этой местности и задержать, ибо этого строго требуют наши государственные законы!
|
| 10 |
И я тем более вправе потребовать этого от тебя, ибо ты сам признался, что лично знаешь эту семью, задержать которую стало для меня ныне делом первостепенной важности!»
|
| 11 |
Тут Мароний опять сильно испугался и не знал, что ему сказать, ибо ни Иосифа, ни Марии он прежде не видел.
|
| 12 |
Лишь через некоторое время он проговорил, сильно запинаясь:
|
| 13 |
«Консульское императорское высочество! Полагаясь на твою доброту и снисходительность, я должен, наконец, признать, поклявшись тебе Зевсом и всеми другими богами, что упомянутого Иосифа с его женой Марией я совершенно не знаю!
|
| 14 |
Ибо мое признание в Тире было пустой отговоркой, поскольку тогда я еще злонамеренно пытался ввести тебя в заблуждение.
|
| 15 |
Теперь же я убедился, что обмануть тебя совершенно невозможно, да и намерения мои также изменились, и потому я сказал тебе полную правду!»
|
| 16 |
Тут Цирений сделал знак Иосифу, пожелавшему заговорить, чтобы он еще некоторое время подождал, и сказал Маронию:
|
| 17 |
«Если все обстоит именно так, тогда нам придется несколько дольше рассматривать и обсуждать это дело, ибо только теперь я понимаю, что ты – человек, совершенно опасный для государства! И потому поклянись говорить правду, и отвечай на все мои вопросы!» ––
|
Назад