Детство и Юность Иисуса
- Глава 60 -
Гнев Цирения на Ирода и успокаивающие слова Младенца Иисуса. Вопрос Младенца: «У кого рука длиннее?»
| 1 |
Когда Цирений услышал слова Марония Пиллы, а затем и высказывания Иосифа с Младенцем, он поистине ужаснулся и сказал:
|
| 2 |
«О вечные силы наивысшего Повелителя бесконечности! Неужели у вас не осталось больше молний, чтобы метнуть их в этого чудовищного вассала Рима?!
|
| 3 |
О Цезарь Август, мой добрый брат! Какая фурия ослепила твои глаза, когда ты пожаловал Иудею и Палестину в ленное владение этому извергу и выродку из самых низов Тартара* и истинной преисподней?!
|
| 4 |
О нет, услышать такое – для меня слишком! Мароний! Почему ты ничего не сказал мне об этом, когда Ирод был у меня на допросе в Тире?!
|
| 5 |
Я бы тогда с полным правом в одно мгновение приказал отсечь эту голову Медузы от туловища!
|
| 6 |
И на месте этого чудовища из Греции давно бы уже стоял достойный вассал!
|
| 7 |
А сейчас что я могу сделать? – Свой штраф он уплатил. И я не могу теперь наложить на него второй, и продолжить наказания!
|
| 8 |
Но погоди же, старый кровопийца, гиена всех гиен! На тебя будет устроена такая охота, какая не снилась еще ни одной фурии!»
|
| 9 |
Мароний же и Иосиф с Марией трепетали перед гневом Цирения, ибо они не знали, что Цирений предпримет.
|
| 10 |
И никто не отваживался задать ему этот вопрос, ибо его душа была слишком взволнована.
|
| 11 |
Только Младенец не выказывал никакого испуга от громового голоса Цирения и все время спокойно смотрел ему в лицо.
|
| 12 |
И когда буря Цирения немного улеглась, Младенец вдруг снова очень отчетливо сказал ему:
|
| 13 |
«О Цирений! Выслушай Меня! – Подойди ко Мне, возьми Меня на руки и вынеси из дома, там Я покажу тебе нечто!»
|
| 14 |
Эти слова подобно бальзаму пролились на израненное сердце Цирения, и он немедленно с распростертыми объятиями подошел к Младенцу, и с большой любовью очень нежно взял Его на руки, и вынес из дома в сопровождении Марии, Иосифа и Марония Пиллы.
|
| 15 |
И когда все они вышли из дома, Младенец тут же ясными словами спросил Цирения:
|
| 16 |
«Цирений, у кого из нас двоих рука длиннее? Сравни Мою со своей!»
|
| 17 |
Вопрос этот показался Цирению странным, и он не знал, что ему на это ответить, ибо он ведь определенно видел, что его рука была в три раза длиннее обеих ручек Младенца вместе взятых.
|
| 18 |
Но Младенец снова сказал: «Цирений, ты считаешь свою руку длиннее Моей?!
|
| 19 |
Я же говорю тебе, что Моя все же намного длиннее, чем твоя!
|
| 20 |
Видишь вдалеке от нас высокую колонну, украшенную идолом?
|
| 21 |
Достань ее отсюда своей более длинной рукой, опрокинь и потом раскроши ее своими пальцами!»
|
| 22 |
И Цирений, еще более озадаченный, после недолгого молчания все же сказал: «О Дитятко, Жизнь моя, кроме Бога это, пожалуй, никому не под силу!»
|
| 23 |
Младенец же тотчас протянул Свою руку к колонне, стоявшей не менее чем в тысяче шагов от них, и колонна рухнула, и мгновенно превратилась в пыль!
|
| 24 |
Затем Младенец сказал: «Потому и не тревожься понапрасну об Ироде, ибо ведь Моя рука простирается дальше твоей! Ирод уже получил свое. Ты же прости ему, как простил ему Я, и тебе станет лучше, ибо он тоже простой смертный слепец!» – Эти слова лишили Цирен
|
Назад