Детство и Юность Иисуса
- Глава 73 -
Указ Цирения об отмене военных маневров. Отправление в город и условие Младенца относительно трех осужденных на смерть
| 1 |
Когда же все добрались до усадьбы, Цирений тотчас послал своего адъютанта в город к командующему гарнизоном и дал ему знать, что в этот день, равно как и в следующий, никакие парады и маневры проводиться не будут.
|
| 2 |
Ибо так было принято у римлян в исключительных случаях, что при определенных явлениях, как то: лунное или солнечное затмение, сильная непогода,
|
| 3 |
огненные метеоры и кометы, внезапное появление безумного, заболевание так называемой эпилепсией,
|
| 4 |
равно как и в дни исключительных казней – обычаи не разрешали им предпринимать одновременно другие государственные дела.
|
| 5 |
Ибо все подобные дни у римлян, которые во многих отношениях были людьми простодушными, считались днями несчастий, или же особыми днями богов, которые следовало немедленно соблюдать, а не употреблять для личных дел.
|
| 6 |
И хотя сам Цирений не слишком придерживался этих пустых обычаев, он все же был вынужден считаться с ними ради народа, который был еще сильно привязан к подобным глупостям.
|
| 7 |
Когда же адъютант ушел, Цирений сказал Иосифу: «Благороднейший брат и друг! Прикажи теперь приготовить завтрак, после которого мы все вместе отправимся в город и осмотрим там разрушения, произведенные ураганом!
|
| 8 |
И когда мы встретим множество бедных и пострадавших горожан, мы постараемся помочь им всеми возможными способами.
|
| 9 |
Потом мы осмотрим гавань и узнаем, как обстоит дело с кораблями, не повреждены ли они, и если да, то насколько сильно.
|
| 10 |
Там, безусловно, окажется немало работы для твоих сыновей, которых я сейчас же назначу старшими управляющими строительством, поскольку именно в этом городе как раз и не хватает людей, сведущих в твоем ремесле.
|
| 11 |
Ибо нынешний Египет в архитектурном отношении уже далеко не тот, каким он был некогда – тысячу лет назад – во времена старых фараонов».
|
| 12 |
И Иосиф тотчас же исполнил просьбу Цирения, и велел приготовить простой завтрак, состоявший из хлеба, меда и молока, и небольшого количества плодов.
|
| 13 |
После еды Цирений вместе со всеми присутствовавшими поднялся и хотел, в соответствии со своим намерением, немедленно отправиться в город,
|
| 14 |
но Младенец призвал Цирения к Себе и сказал ему: «Мой Цирений! Ты идешь в город, чтобы хоть чем- то помочь горожанам, находящимся в бедственном положении, и тебе больше всего хочется, чтобы Я был с тобой!
|
| 15 |
Да, Я тоже хочу пойти с тобой, но ты должен слушаться Меня и следовать Моему совету!
|
| 16 |
Смотри, кто страдает больше всех – так это те трое, которые осуждены тобой на двадцатичетырехчасовой страх смерти!
|
| 17 |
И Я вовсе не испытываю радости от чрезмерной боли этих страдающих. Посему сначала пойдем и поможем самым несчастным! И только после этого посетим в городе всех тех, кто менее несчастен, и осмотрим морскую гавань.
|
| 18 |
Если ты сделаешь это, Я пойду с тобой. Но если ты не сделаешь этого, Я останусь дома! – Ибо, смотри, Я в Своем роде тоже Владыка и могу делать что хочу, без того чтобы придерживаться тебя! Но если ты последуешь Моему совету, Я не оставлю тебя!»
|
Назад