Детство и Юность Иисуса
- Глава 126 -
Скромная трапеза под открытым небом. Пожар императорского дворца. Волнение и гнев Цирения. Спокойствие Иосифа и его невозмутимый ответ взволнованному Цирению
| 1 |
После этого Цирений еще раз пригласил Иосифа, чтобы тот вместе с Марией, Младенцем и Евдокией разделил с ним трапезу.
|
| 2 |
И Иосиф со своими сразу же пришел, и занял самое скромное место, и благословил трапезу, и ел, и пил.
|
| 3 |
И двое юношей также последовали его примеру, а затем и все остальное общество.
|
| 4 |
И когда они в совершенно прекрасном настроении сидели все вместе, и ели, и пили,
|
| 5 |
смотри, Мароний, сидевший рядом с Цирением, заметил, как над Острациной, а также и чуть дальше на морском берегу,
|
| 6 |
начали подниматься огромные столбы густого черного дыма.
|
| 7 |
И он тотчас же указал на это Цирению, и тот сразу рассмотрел, что здание, которое полыхало в городе, было его дворцом, и предположил также, что на берегу моря подожжены его корабли.
|
| 8 |
И Цирений вскочил, будто пораженный тысячей молний, и воскликнул:
|
| 9 |
«Ради Самого Господа, – что я вижу?! Неужели это плоды моей доброты к вам, подлым жителям Острацины?
|
| 10 |
Воистину, эту доброту я обращу в гнев тигра, и вы поплатитесь за свое злодеяние, как не поплатилась еще ни одна из фурий в самой нижней преисподней!
|
| 11 |
Вперед, друзья и братья! Дольше мы не можем здесь оставаться! Вперед, вперед, на справедливую месть преступникам!!!»
|
| 12 |
С быстротой молнии вся свита Цирения вскочила на его яростный призыв и моментально собралась.
|
| 13 |
Только Иосиф со своими продолжал совершенно спокойно сидеть, едва взглянув в сторону пожара.
|
| 14 |
И Цирений заметил это, и горячо напустился на Иосифа, воскликнув:
|
| 15 |
«Что же ты за друг, если в миг моего несчастья можешь так спокойно продолжать здесь сидеть?!
|
| 16 |
Ты же знаешь, что из-за множества хищных зверей мне без тебя, конечно же, не пройти по этой горной дороге!
|
| 17 |
И потому поднимись, и поддержи меня, иначе я ожесточусь и против тебя!»
|
| 18 |
Но Иосиф совершенно невозмутимо сказал: «Смотри, пылающий гневом римлянин, именно сейчас я не последую за тобой!
|
| 19 |
Что же ты будешь делать, когда приблизительно через два часа спустишься туда? Разве за это время все уже не будет уничтожено пламенем?!
|
| 20 |
Если же ты хочешь мстить, то для этого, я полагаю, всегда найдется достаточно времени!
|
| 21 |
Если бы ты не вспылил, воистину, я бы обратился к обоим юношам, и они бы моментально покончили с пожаром.
|
| 22 |
Но раз ты так разъярился, отправляйся туда сам, и туши огонь своим собственным гневом!»
|
Назад