Детство и Юность Иисуса
- Глава 179 -
Хороший прием Ионафана у своих. Выход Ионафана в открытое море. Спасение Цирения, потерпевшего кораблекрушение
| 1 |
Когда Ионафан возвращался к себе, был уже, по теперешнему счету, десятый час вечера.
|
| 2 |
И когда Ионафан пришел в это время домой, обнаружил он троих своих помощников с их женами и детьми еще работающими, и услышал, как они радостно переговариваются между собой:
|
| 3 |
«Хорошо и правильно, что наш хозяин ушел и предоставил нам случай, когда мы можем показать ему, сколь верно мы служим его дому!
|
| 4 |
Тысячу фунтов тунца, тысячу фунтов осетра, трех молодых акул, десять меч-рыб, одного дельфина и около двухсот фунтов мелкой благородной рыбы мы поймали сегодня!
|
| 5 |
Как же он обрадуется, когда обнаружит такое богатство!»
|
| 6 |
Тогда Ионафан окликнул их, и все выбежали к нему навстречу, как к отцу, и показали счастливый улов.
|
| 7 |
И Ионафан похвалил их, и расцеловал, а затем сказал: «Поскольку сегодня вы были столь прилежны, пойдите и отнесите в большую коптильню всю крупную рыбу: акул, меч-рыб, дельфина и осетров, разрезав их на четыре части!
|
| 8 |
И устройте сразу же сильный дым из всевозможных хорошо пахнущих кустарников, чтобы рыба не протухла от жары! И особенно старательно засолите акул и дельфина, и не жалейте морского лука и тимьяна!
|
| 9 |
А тунцов и другую мелкую рыбу сложите в большие бочонки!»
|
| 10 |
Но его первый помощник сказал: «О хозяин! То, что ты сейчас приказал нам, сделано еще днем, и все уже в наилучшем порядке!»
|
| 11 |
Тогда Ионафан пошел и убедился во всем этом, и сказал: «Дети и братья, это не простой улов!
|
| 12 |
Высшая Сила содействовала нам здесь, и потому дождемся полуночи, и посмотрим, не воспользуется ли эта высшая Сила нашими возможностями!
|
| 13 |
Вы видели сильное затмение луны, верный знак того, что сегодня кого-то ожидает несчастье! И потому подождем до полуночи, не потребуется ли ему наша помощь!
|
| 14 |
Ступайте и приготовьте к отплытию большую лодку с парусом и десятью крепкими веслами!»
|
| 15 |
И трое помощников немедленно пошли, и сделали это.
|
| 16 |
И едва они закончили снаряжение большой лодки, как сильный ветер уже начал волновать воды моря.
|
| 17 |
Тогда Ионафан сказал трем помощникам: «Теперь нам нельзя больше терять времени! Позовите ваших десятерых сыновей и посадите их на весла! Ты же, главный рыбак, берись за рулевое весло. А я буду грести двумя передними большими веслами!
|
| 18 |
Парус, однако, уберите, ибо ветер встречный. Итак, во Имя Всемогущего, выйдем в открытое море!»
|
| 19 |
И когда они гребли так уже больше часа, борясь с большими волнами, услышали они со стороны сильно волнующегося открытого моря громкие крики ужаса.
|
| 20 |
И Ионафан отважно направил лодку туда, и через четверть часа добрался до большого римского судна, которое сидело на песчаной отмели, и уже сильно накренилось под напором волн.
|
| 21 |
И тогда были брошены веревочные лестницы, и все люди – числом около ста – были спасены, и во главе их – наш Цирений с Тулией и Маронием Пиллой.
|
Назад