Детство и Юность Иисуса
- Глава 194 -
Цирений в ямке министра. Недовольство девочки. Действенное средство Царя для запугивания. Чудо с мышами
| 1 |
И Цирений снова должен был катить первым, и его шарик попал теперь в девятую ямку, и тогда дети Цирения сказали:
|
| 2 |
«Отец Цирений, вот это повышение: от сына до министра, и это – с первого броска!
|
| 3 |
Если бы ты бросил еще раз, то непременно попал бы в ямку царя!»
|
| 4 |
Но Цирений сказал: «Дети мои, я вполне доволен этим званием, а потому теперь и вы берите шарики и бросайте!
|
| 5 |
И старайтесь почаще попадать в ямку детей, ибо там вы будете на самом истинном и лучшем месте!»
|
| 6 |
После этого бросил Сикст и попал в ямку ребенка, и был очень рад.
|
| 7 |
Потом бросила старшая девочка и снова попала во вторую ямку, то есть ямку матери.
|
| 8 |
Но девочка стала роптать, говоря: «Ах, значит, я опять должна быть матерью!»
|
| 9 |
Младенец же пошел, вынул ее шарик из ямки, передал его снова в руки девочки и сказал:
|
| 10 |
«Вот – брось еще раз, недовольная! Смотри же, как бы тебе еще раз не стать матерью!»
|
| 11 |
И девочка бросила, и опять попала в ту же самую ямку, и чуть не расплакалась от досады.
|
| 12 |
Тогда Младенец подошел к девочке и сказал: «О властолюбивое существо! Воистину в тебе проявляется природа первой жены!
|
| 13 |
Что Мне делать с тобой, змеиная натура и львиная лапа?
|
| 14 |
Ну-ка, быстро сюда мышку! И пусть она хорошенько помучает тебя, тогда ты наверняка изменишься!»
|
| 15 |
И девочка тут же упала перед Младенцем на колени, и, плача, сказала:
|
| 16 |
«О мой любимый Иисус! Прошу Тебя, только не мышь и не крысу, потому что я их ужасно боюсь!
|
| 17 |
Лучше тысячу раз быть матерью, чем увидеть одну-единственную мышь!»
|
| 18 |
Младенец же сказал: «На сей раз Я избавлю тебя от мыши,
|
| 19 |
но если ты у Меня еще раз заворчишь, тогда сразу десять мышей напустятся на тебя и станут обнюхивать твои ноги!»
|
| 20 |
И девочка притихла, как мышка, и очень терпеливо наблюдала, как другие дети занимали оставшиеся ямки,
|
| 21 |
и не возмутилась даже тогда, когда вторая девочка заняла ямку отца, ибо ей было всегда досадно, если туда попадал не мальчик.
|
| 22 |
В конце бросил Младенец и снова попал в ямку царя.
|
| 23 |
Тогда девочка от скрытой досады стала кусать губы.
|
| 24 |
И Младенец улыбнулся, и взял веточку, и слегка дотронулся ею до всех шариков, потом подул над ямками, и в то же мгновение в каждой из них вместо шариков уже сидело по проворной мышке.
|
| 25 |
Когда же девочка увидела этих зверьков, она ужасно закричала и завизжала, и убежала прочь.
|
| 26 |
Тогда вышел Иосиф и спросил: «Мой дорогой Иисус, что у Тебя опять случилось с этой девочкой, из-за чего она так сильно кричит?»
|
| 27 |
И Младенец сказал: «Она, как всегда, завистлива, и потому Я снова напустил на нее нескольких мышей!»
|
| 28 |
Тут Иосиф улыбнулся и пошел успокаивать девочку. Остальные же дети спокойно продолжили игру, ибо никаких ужасных мышей они не видели.
|
Назад