Детство и Юность Иисуса
- Глава 217 -
Почему Средиземное море по праву можно называть Средиземным. «…Ибо истинная середина там, где Господь!»
| 1 |
Когда же все насытились холодной рыбой, поднялись они и, поблагодарив Иосифа за добрую трапезу, вышли на воздух, поскольку солнце еще не совсем зашло.
|
| 2 |
И когда большинство приближенных Цирения были уже на дворе, Младенец сказал ему:
|
| 3 |
«Цирений! Помнишь ли ты, о чем спрашивал Меня у кострища, когда Я похвалил рыбу из Средиземного моря, сказав, что она хороша и вкусна?»
|
| 4 |
Цирений задумался, но не смог припомнить своего вопроса,
|
| 5 |
и потому сказал Младенцу: «О мой Господь! О моя Жизнь! Прости меня: я вынужден признаться, что напрочь забыл это!»
|
| 6 |
Тут Младенец снова улыбнулся и очень кротко сказал смущенному Цирению:
|
| 7 |
«Разве ты не спрашивал Меня, действительно ли Средиземное море находится в середине земли?
|
| 8 |
Я же велел тебе взглянуть на маленький земной шар, чтобы убедиться, действительно ли это так.
|
| 9 |
Смотри, сейчас у нас самое подходящее время, чтобы заняться этим,
|
| 10 |
и потому возьми маленькую землю, и отыщи ответ на свой вопрос!»
|
| 11 |
И Цирений сказал: «Да, клянусь моей несчастной душой, я бы, конечно, совсем забыл об этом, если бы Ты, о Господь, мне сейчас не напомнил!»
|
| 12 |
Тогда Иаков сбегал в соседнюю комнату и принес глобус.
|
| 13 |
Цирений немедленно принялся разыскивать на нем Средиземное море, и вскоре нашел его.
|
| 14 |
И когда Цирений указал на Средиземное море пальцем, Младенец спросил его:
|
| 15 |
«Цирений, здесь ли середина земли? Как ты полагаешь?»
|
| 16 |
И Цирений ответил: «Я неплохой математик по Евклиду и Птолемею (царю Лагосу* из Египта),
|
| 17 |
и знаю из планиметрии, что любая точка на поверхности шара расположена в середине этой поверхности, поскольку, во-первых, она точно соотнесена с центром шара,
|
| 18 |
а, во-вторых, все линии, идущие от нее до противоположной ей точки, имеют одинаковый изгиб и длину.
|
| 19 |
В соответствии с этим принципом наше море может быть названо Средиземным.
|
| 20 |
Но тогда и любое другое море находится в таких же условиях, и точно так же может быть названо Средиземным».
|
| 21 |
Младенец сказал: «В этом ты прав, но тут все же не годятся Евклидовы соотношения,
|
| 22 |
вопреки которым, лишь это море может называться Средиземным,
|
| 23 |
ибо истинная середина там, где Господь!
|
| 24 |
Смотри, ныне Господь пребывает у этого моря, посему и середина находится здесь!
|
| 25 |
Это – совсем другое исчисление, которое даже и не снилось Евклиду, и оно вернее его исчисления!»
|
| 26 |
Это объяснение пробудило интерес Цирения, и он стал расспрашивать дальше. –– * Царь Лагос из Египта – дополнение сделано в рукописном оригинале рукой Якоба Лорбера. Здесь, очевидно, речь идет о Птолемее 1-м, сыне Лагоса (около 366 – 283 до Р.Х.)
|
Назад