Детство и Юность Иисуса
- Глава 229 -
Утренняя трапеза. Иосиф говорит о доброте Господа. Младенец за трапезой. Маленький Иисус и Цирений
| 1 |
Когда все расположились за столом, сразу же подали очень вкусно приготовленную рыбу,
|
| 2 |
и Цирений весьма удивился, как Иосифу удалось в столь ранний час раздобыть так много свежей рыбы.
|
| 3 |
И Иосиф, указывая на богатыря-Ионафана, шутливо сказал:
|
| 4 |
«Смотри, если имеешь такого друга – великого мастера рыбной ловли, – тогда достаточно протянуть руку – и рыба тут как тут!»
|
| 5 |
И Цирений с улыбкой произнес: «Да, тут ты, пожалуй, прав!
|
| 6 |
Воистину, при таких обстоятельствах в свежей рыбе не будет недостатка, особенно если в твоем доме есть еще Кое-Кто!»
|
| 7 |
Тут Иосиф воздел руки, и с глубоко растроганным сердцем сказал:
|
| 8 |
«Да, брат Цирений, – притом Тот, Кого мы все вовеки недостойны!
|
| 9 |
Да благословит Он нас всех, и эту утреннюю трапезу, чтобы она действительно укрепила наше тело и нашу любовь к Нему – Пресвятому!»
|
| 10 |
Это восклицание Иосифа заставило гостей прослезиться, и все они восхвалили великого Бога в Младенце, Который все еще спал.
|
| 11 |
Когда же по окончании хвалебной песни гости принялись за рыбу, Младенец проснулся.
|
| 12 |
Вкусный запах рыбы сразу поведал Ему, что находится на столе,
|
| 13 |
и потому Он мигом выскочил из Своей низенькой кроватки и тотчас, как был, совсем без одежды, подбежал к сидевшей за столом Марии и потребовал кушать.
|
| 14 |
Мария тут же взяла Его к себе на колени и сказала Иакову:
|
| 15 |
«Пойди и скорее принеси мне из комнаты чистую рубашечку!»
|
| 16 |
Иаков немедленно исполнил желание Марии и принес чистую рубашечку.
|
| 17 |
Но Младенец на этот раз не дал Себя одеть.
|
| 18 |
Марии это пришлось не по душе, и она сказала: «Смотри, мое Дитятко, ведь не подобает находиться за столом без одежды,
|
| 19 |
и потому, если Ты не дашь Себя одеть, я по- настоящему рассержусь!»
|
| 20 |
Но Цирений, растроганный до слез видом нежного Малыша, сказал Марии:
|
| 21 |
«О дорогая милая Мария, дай мне Младенца, чтобы я мог приласкать и понянчить Его как есть, без рубашечки!
|
| 22 |
Кто знает, выпадет ли мне на этом свете еще раз это бесконечное счастье?!»
|
| 23 |
Тогда Младенец улыбнулся Цирению и тотчас же попросился к нему.
|
| 24 |
И Мария немедленно передала Его Цирению, который прослезился от радости и блаженства, когда жизнерадостный Младенец весело затопал у него на коленях.
|
| 25 |
И Цирений спросил Его, какой кусочек рыбы Ему хотелось бы съесть,
|
| 26 |
и Младенец совсем по-детски сказал ему: «Дай Мне тот белый кусок, где нет костей!»
|
| 27 |
И Цирений тотчас же дал Младенцу самый лучший и самый чистый кусок, который Тот радостно и с большим удовольствием съел.
|
| 28 |
Насытившись, Младенец сказал: «Это было хорошо! Теперь одень Меня!
|
| 29 |
Ибо если Я голоден, Я сначала хочу поесть, и уж только потом одеваться!» Больше Младенец ничего не сказал и совершенно спокойно позволил Цирению надеть на Себя рубашечку.
|
Назад